ФОТОГРАФИЯ КАК СРЕДСТВО СОЗДАНИЯ ЯЗЫКОВОЙ ПАРАСРЕДЫ

И СТИМУЛ МЕЖКУЛЬТУРНОГО ОБЩЕНИЯ

НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

В СРЕДНЕЙ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЕ

 

 

Е.А. Иващик

БГПУ, Благовещенск

 

Как  известно, ведущим подходом при обучении иностранным языкам (ИЯ) в современных условиях является коммуникативно-когнитивный подход, представляющий собой «личностно-ориентированную концепцию, постулирующую необходимость равного внимания к формированию у обучаемых адекватного представления о системе изучаемого языка и способности к речевым действиям, умениям в речевой сфере» [4, с. 129]. Эффективность реализации данного подхода зависит от многих факторов, в т.ч. от качества учебно-методического обеспечения. Для этого учебные материалы должны в полной мере соответствовать методическим принципам ведущего подхода, характеризующим сферы коммуникативного и когнитивного. Речь идет об организации коммуникативно-познавательной деятельности учащегося, учитывающей и развивающей его индивидуальные особенности и креативные способности.

При обучении ИЯ вне языковой среды огромное значение приобретает визуальная наглядность как стимул коммуникативной мотивации, которую труднее всего сохранить в атмосфере родного языка. При этом важно реализовать два направления использования наглядности - в качестве средства обучения и средства познания.

Доминирующая в современных условиях социокультурная составляющая в обучении ИЯ может быть представлена двумя аспектами: собственно-культурным (документальный аспект) и интеркультурным (социокультурная действительность, данная в компаративном плане) [4, с. 166].

Анализ действующих сегодня в общеобразовательных учреждениях учебников по немецкому языку показывает, что документальный аспект доминирует на начальном и отчасти среднем этапах. Это отражает иллюстративная наглядность, знакомящая школьников с наиболее важными достопримечательностями Германии. Коммуникативно-ориентированное обучение немецкому языку в 10-11 кл. на основе учебника «Немецкий язык, контакты» [2]  в контексте диалога культур соответствует ценностным потребностям старшеклассников, связанным с познанием национальных особенностей страны изучаемого языка, образа жизни зарубежных сверстников. Поэтому учащиеся находят фотографии интервьюируемых немецких подростков, их родителей, мест, где они работают, получают образование, отдыхают. В этом виде невербальной наглядности особое место занимают фотографии, которые немецкие дидакты называют «Sprechende» Fotos [5]. Они способствуют созданию языковой парасреды [3], привнося в занятие кусочек зарубежной действительности, стимулируют коммуникативную мотивацию и побуждают к спонтанному высказыванию. Одно из их достоинств состоит в том, что изображение может быть неоднозначно проинтерпретировано разными людьми, а значит  стать поводом к дискуссии. При этом более важным является не цель, которую ставил перед собой фотограф, а эмоции, переживания и ассоциации, вызванные изображением у зрителя.

В учебнике по немецкому языку «Немецкий, контакты» в разделе «Jugendliche, wie geht´s?» помещена фотография, на которой изображена молодая девушка-панк и пожилая дама, смотрящая на нее неодобрительно [2, с. 24]. В  задании спрашивается, знакомы ли учащиеся с подобной ситуацией, и приводятся ключевые словосочетания для формирования упреков дамы в адрес неформалки. На наш взгляд, на основе подобного рода визуальной наглядности «интерпретация быта, мироощущения и своеобразия другого народа происходит на фоне тех жизненных событий, в которых принимают участие школьники. Именно такой подход позволит развить мировосприятие учащихся и подготовить его к осознанию себя как носителя национальных ценностей, к пониманию взаимосвязей и взаимозависимости своего народа и народа страны изучаемого языка» [1, с. 111].

Технология работы с «говорящими» фотографиями во многом определяется их содержанием, однако немецкие дидакты сформулировали апробированные на практике универсальные рекомендации, а именно:

- перечень «скрытых» (имплицитных) вопросов, которые предлагаются не учащимся, а учителю для организации работы в классе, например: Wer könnte die Person auf dem Bild sein? Was passiert hier? Wann findet das Geschehen statt?  Welchen Ort/Raum zeigt das Foto?;

- список наводящих вопросов для учащихся, особенно важных при организации индивидуальной работы: Welche Personen/Gegenstände sind auf dem Bild zu sehen? Welche Assoziationen, welche persönlichen Erfahrungen ruft das Bild wach? Welches allgemeine Thema, über das man sprechen könnte, wird durch das Bild angesprochen?;

- форму записи спонтанных высказываний школьников;

- речевые средства для оказания языковой помощи учащимся [5].

Необходимо подчеркнуть, что «говорящие» фотографии и задания к ним отличаются от описания обычных иллюстраций, которые не всегда вызывают интерес учащихся и потребность высказаться, т.к. описать предлагается то, что видно и очевидно всем.

Кроме того, благодаря использованию «говорящих» фотографий у учителя появляется возможность организовать продуктивную учебную деятельность школьников в условиях насыщения языковой парасреды такими аутентичными материалами, которые оказывают воздействие на интеллектуальную и эмоциональную сферу учащихся как своим содержанием, так и спецификой деятельности. Смысловой характер данного вида визуальной наглядности вызывает потребность в высказывании собственных мыслей и чувств, способствует освобождению от шаблонов, самореализации личности учащегося в целом.

 

 

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

 

1.     Гальскова Н.Д. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика: учеб. пособие для студ. лингв. ун-в и фак. ин. яз. высш. пед. учеб. заведений. М.: Изд. центр «Академия», 2008.

2.   Немецкий язык, контакты: учебник для 10-11 кл. общеобразовательных учреждений /Г.И. Воронина, И.В. Карелина. М.: Просвещение, 2001.

3.   Сухова Л.В. Коммуникативно-ориентированное обучение иностранному языку и языковая парасреда как его системообразующий фактор //ИЯШ. 2007. №5.

4.   Щепилова А.В. Теория и методика обучения французскому языку как второму иностранному: учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности 033200 «Инз.». М.: Гуманитар. изд. центр ВЛАДОС, 2005.

5.   Brandi M.-L., Dommel H., Helmling B. Bild als Sprechanlaß. Sprechende Fotoserie. München: Goethe-Institut, 1988.