РАБОТА С АУТЕНТИЧНЫМИ МАТЕРИАЛАМИ

КАК ИСТОЧНИКАМИ ФОРМИРОВАНИЯ

СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ УЧАЩИХСЯ

 

 

Е.В. Рослевич

МОУ СОШ п. Восточный

 

Федеральный компонент государственного стандарта общего образования по иностранным языкам в отношении формирования социокультурной компетенции учащихся определяет следующее.  

В процессе обучения иностранному языку в начальной школе обучающиеся знакомятся: с названиями стран изучаемого языка; некоторыми литературными персонажами популярных сказок, а также небольшими произведениями детского фольклора (стихами, песнями) на изучаемом языке; элементарными формами речевого и неречевого поведения, принятого в странах изучаемого языка.

В основной школе обучающиеся учатся осуществлять межличностное и межкультурное общение, применяя знания о национально-культурных особенностях своей страны и страны / стран изучаемого языка, полученные на уроках иностранного языка и в процессе изучения других предметов (знания межпредметного характера).

Они овладевают званиями:

• о значении изучаемого языка в современном мире;

• о наиболее употребительной тематической фоновой лексике и реалиях при изучении учебных тем (традиции в питании, проведении выходных дней, основные национальные праздники, этикетные особенности посещения гостей, сферы обслуживания);

• о социокультурном портрете стран (говорящих на изучаемом языке) и культурном наследии стран изучаемого языка;

• о речевых различиях в ситуациях формального и неформального общения в рамках изучаемых предметов речи.

Предусматривается также овладение умениями:

• представлять родную страну и культуру на изучаемом языке;

• оказывать помощь зарубежным гостям в ситуациях повседневного общения.

В средней школе дальнейшее развитие социокультурных знаний и умений происходит за счет углубления:

социокультурных знаний о правилах вежливого поведения в стандартных ситуациях социально-бытовой, социально-культурной и учебно-трудовой сфер общения в иноязычной среде (включая этикет поведения при проживании в зарубежной семье, при приглашении в гости, а также этикет поведения в гостях); о языковых средствах, которые могут использоваться в ситуациях официального и неофициального характера;

межпредметных знаний о культурном наследии страны / стран, говорящих на английском языке, об условиях жизни разных слоев общества в ней / них, возможностях получения образования и трудоустройства, их ценностных ориентирах; этническом составе и религиозных особенностях стран.

Дальнейшее развитие социокультурных умений использовать:

• необходимые языковые средства для выражения мнений (согласия / несогласия, отказа) в некатегоричной и неагрессивной форме, проявляя уважение к взглядам других;

• необходимые языковые средства, с помощью которых возможно представить родную страну и культуру в иноязычной среде, оказать помощь зарубежным гостям в ситуациях повседневного общения;

• формулы речевого этикета в рамках стандартных ситуаций общения.

Таким образом, государственные образовательные стандарты отражают необходимость знакомства учащихся с разными материалами газет и журналов, отрывков из книг, знакомящих с явлениями в области искусства, политики, повседневной жизни, информационно-справочных материалов сети Интернет, рекламы, отрывков из речевой деятельности политики, науки и искусства, энциклопедических сведений.

Особая роль в изучении культуры страны изучаемого языка отводится аутентичным материалам, как правило, в большей степени текстовым. Мы рассматриваем их как продукты иной культуры, отражающие особенности картины мира носителей изучаемого языка.

Разговор об использовании дополнительных аутентичных материалов на уроках мне бы хотелось начать с самого понятия «аутентичность».

Это такие материалы, поясняет Елена Николаевна Соловова, которые используются в реальной жизни тех стран, где говорят на том или ином иностранном языке, а не специально созданные материалы для условий обучения этому языку.  

К таким материалам отнесём газетные статьи, брошюры, авиа и железнодорожные билеты, письма, рекламы, программы новостей радио и телевидения, объявления и т.д.

Основной целью использования аутентичных материалов – повышение уровня языковой, речевой и социокультурной компетенции обучаемых.

Задачи:

-          более широкое ознакомление учащихся с культурным многообразием реалий жизни стран изучаемого языка;

-          формирование их готовности к межличностному и межнациональному общению;

-          формирование готовности к самостоятельному культуроведческому обогащению учащихся средствами иностранного языка;

-          формирование неразрывного единства изучения специфики общественной и культурной жизни, как своей страны, так и страны или стран изучаемых языков.  

Следует особо отметить, что для эффективной работы с аутентичными материалами необходимо сформировать основные базовые технологии работы с ними. К ним мы относим умение игнорировать неизвестное, если это не мешает выполнению поставленной задачи; умение прогнозировать и вычленять нужную смысловую информацию; понимать содержание по ключевым словам; работать со словарём; использовать сноски и комментарии, встречающиеся в печатных материалах; интерпретировать и трансформировать предложенный материал.

Основой работы с аутентичными материалами является работа над лексикой.

В число лексических единиц, обладающих ярко выраженной национально-культурной семантикой, входят следующие:

1.         Названия реалий (обозначение предметов и явлений, характерных для одной культуры  и отсутствующие в другой).

2.        Коннотативная лексика (слова, совпадающие по основному значению, но различающиеся по культурно-историческим ассоциациям).

3.        Фоновая лексика (обозначающая предметы и явления, имеющие аналоги в сопоставляемой культуре, но различающиеся какими-то национальными особенностями функционирования, формы, предназначения предметов).

Предлагаемые учителем аутентичные материалы должны быть тщательно отобраны. Помимо рассказа об основных «стереотипах», в них могут быть включены темы, интересные именно данной возрастной и языковой аудитории. Таким образом, учитель получает дополнительный рычаг для манипуляции интересом обучаемых.

Важно также, чтобы характер аутентичных материалов и методический аппарат к ним позволяли работать учащимся не только с участием учителя, но и индивидуально, в минигруппах, в режиме урочной и самостоятельной работы.

Удобным подспорьем в работе учителя с аутентичными материалами являются журналы издательства «Mary Glasgow». Журналы эти различаются по уровням языковой компетенции, предложенной Советом Европы в начале 2000 года:

  А 1 –beginner Kids’ News»)

  А 2 – pre-intermediateClick»)

  В 1 – intermediateCrown»)

  В 2 – upper-intermediateTeam»)

  В 1/В 2 – upper-intermediate («Club»)

  В 2 1 – advanced Current»)

В российской методике преподавания иностранных языков различают следующие уровни:

  начальный,

  базовый,

  повышенный,

  высокий.

Все материалы данных журналов легко могут использоваться на уроках английского языка со 2 по 11 класс, как на базовом, так и на профильном уровне.

С одним и тем же аутентичным материалом можно использовать различные приёмы работы, в зависимости от возраста учащихся и тех языковых и речевых умений, которые на их базе можно сформировать.

Нередко незначительная адаптация материала может облегчить работу с ним, при этом возможно сохранить колорит и многие другие характеристики этих материалов.

Помимо собственно материалов, большое значение имеет методика работы с ним, тот методический аппарат, который помогает их интерпретировать и формировать навыки и умения, жизненно необходимые учащимся для реального общения в современном многополярном мире.

К сожалению, сами аутентичные материалы такого аппарата не имеют. Всё зависит от самого учителя.   

Рассмотрим некоторые примеры использования аутентичных материалов на уроках английского языка.

2 класс. Изучение прилагательных, обозначающих цвета. На доске изображении двухпалубного автобуса, телефонной будки, круглого почтового ящика. Учащиеся получают задание прослушать песню и назвать цвет, который упоминается в песне. Слушаем песню «Red London», называют красный цвет. Затем учитель задаёт вопрос о том, почему на доске изображены данные предметы. Учащиеся должны дать ответ о том, что все они красного цвета. Учитель, выслушав ответы учащихся, размещает на доске плакат-иллюстрацию к прослушанной песне, на котором учащиеся видят изображение красного двухпалубного автобуса, красной телефонной будки, красного круглого почтового ящика.

5 класс. Изучение темы «Школа». Учащимся предлагается видеосюжет об упакованных завтраках, о которых они прочитали в учебном тексте. После просмотра сюжета учитель просит учащихся воспроизвести диалог между двумя мальчиками, а затем составить собственный разговор на основе просмотренного сюжета, используя названия тех продуктов, которые они действительно любят, а также закончить диалог по-другому.

7 класс. Изучение темы «Чудеса Нового Света». Подготовка к просмотру видеофильма о Мачу-Пикчу – затерянном в Андах городе. Учитель предлагает учащимся прочитать отрывок А и выполнить задание: заполнить пропуски подчёркнутыми словами. Под номерами даны определения слов (1.climb, 2.ancient, 3.explorer, 4.ruins, 5.civilisation). Все сюжеты фильма разбиты на такие сегменты с различными заданиями, которые учащиеся выполняют по группам. По окончанию работы они имеют полное представление о содержании предлагаемого к просмотру фильма. Во время просмотра учитель выключает звуковой ряд, а учащиеся сами озвучивают фильм. 

8 класс. Изучение темы «Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии». При обобщении данной темы учитель использует так называемый Culture Collage, на котором даны фотографии следующих страноведческих реалий:

a)       baked beans

b)       Gordon Ramsey

c)        Tea

d)       Marm

e)       The Tube

f)         a black cab

g)       Simon Cowell

h)      a raven

i)         a policeman

j)         toffee apple

Учитель предлагает учащимся вначале соотнести фотографии и описания реалий, затем назвать явления или конкретных людей. Первая часть задания легко выполняется всеми учащимися, а вторую учитель предлагает более высоко мотивированным учащимся. По окончанию работы все учащиеся класса получают задание составить подобное задание о других страноведческих реалиях.

9, 11 класс. Подготовка к выполнению задания С1 ГИА – написание письма личного характера. Учитель предлагает учащимся прочитать текст письма Санта Клауса, полученного одной из учениц школы. Учащиеся, выполнив данное задание, приступают к анализу письма по схеме, необходимой для успешного выполнения данного задания. Они определяют наличие и местоположение адреса и даты, обращения, благодарности автора за полученное письмо, рассказа о работе, упоминания о дальнейших контактах, завершающей фразы и подписи автора. Учитель предлагает учащимся переписать данное письмо в соответствии с требованиями к данному разделу ГИА.

Все приведённые в качестве примера варианты работы с аутентичными материалами позволяют сделать вывод о том, что учащиеся школы имеют достаточно устойчивый интерес к страноведческим реалиям, владеют инструментом распознавания их в материалах учебников и других источников, могут оперировать ими в аудировании, чтении и устной речи.

 

 

Cписок литературы

 

1.     Kids’s News. Mary Glasgow Magazine. Vol. 4 September 2009. ISSN 1751 5491.

2.    Crown. Mary Glasgow Magazine. November / December 2009. Pre-Intermediate level A2.

3.    Macho Picchu. Footprint Reading Library with video from National Geographic. Pre-Intermediate level A2.