Олег Пустовалов

19 ноября 2018 - ФИЯ БГПУ
Олег Пустовалов

Преподаватель русского языка кафедры русского языка, страноведения и культуры России Хэйхэйского университета

Французские туристы встречаются в самых неожиданных местах

Из множества воспоминаний хотелось бы сказать вот о чём. Помню когда после изучения Futur Immédiat шёл по улице, а в голове пронеслось «Ну всё, теперь я выучил французский язык.» Теперь я понимаю насколько наивна эта мысль, спустя годы изучения иностранного языка понимаешь, что для изучения всех тонкостей и перипетий языка путь неблизкий, по этой тропе идти интересно. Спасибо, нашим преподавателям (особенной нашей кафедры французского языка и методики его преподавания), что направили на путь истинный.

Потом пришлось немного доучиться, чтобы найти свою тропинку, а для меня это значило — получить представление о том, как преподавать русский язык как иностранный. Но методика преподавания иностранного языка, хоть французского, хоть русского, остаётся методикой преподавания иностранного языка, поэтому знания, полученные во время учёбы на нашем факультете, остаются со мной, и я постоянно их применяю на практике. С другими преподавателями у нас возникают дебаты по тому или иному вопросу развития навыков говорения или аудирования, и в этот момент у меня в голове возникают голоса преподавателей-методистов, и я легко нахожу решение самых спорных моментов.

Для меня всегда удивительно, как возникают случаи, при которых я могу использовать французский язык. Во-первых, всегда, когда я говорю по-английски, ведь до 70-80 процентов слов в английском – заимствования из французского. Во-вторых, французские туристы, консулы встречаются в самых неожиданных местах, что предоставляет возможность вспомнить язык Мопассана. В третьих, студенты очень любознательные просят иногда сказать что-нибудь на французском, я конечно же, не могу отказать им (и себе) в этом удовольствии.

 

Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!