«Международная дегустация» на факультете

13 декабря 2016 - Марина Рябова
«Международная дегустация» на факультете

Неделя иностранных языков завершилась «многонациональной трапезой».

Кулинария – неотъемлемая часть культуры каждого народа. Она отражает его условия жизни, историю, национальный характер. Без нее невозможно понять культуру народа или эпохи, ведь мы есть то, что едим. Издревле трапеза занимала исключительно важное место в жизни людей, а приготовление блюд представляло собой не игру фантазии хозяйки, а следование правилам, передаваемым из поколения в поколение...

На инфаке тоже теперь есть свои «кулинарные» правила. В последний понедельник ноября в холле факультета во второй раз состоялся «День национальной кухни стран изучаемых языков». Студенты и преподаватели приняли участие в приготовлении и дегустации блюд английской, немецкой, французской и китайской кухни.

Такое событие не могло не привлечь внимание студентов других факультетов, которые присоединились к дегустации и по достоинству оценили предложенные кушанья.

А теперь – впечатления очевидца, корреспондента международного сборника „Deutsch weltweit“ Т.С. Стасюкевич:

 

Мне по душе такое «вкусное общение»!

Продлись, постой, прекрасное мгновенье!

Чем санкционной ересью людей «кормить»,

Не лучше ли друг друга в гости пригласить,

За пышными столами народам всем встречаться!

И это не фантазии – так может статься!

Подражая И.В. Гёте

 

«Холл инфака в этот день снова превратился на некоторое, пусть и очень короткое, время в настоящую международную площадку непринуждённого общения инфаковских «англичан», «немцев», «французов», «китаистов». Вы только представьте себе эту картину: передвигаясь от стола к столу, «народы» смакуют всевозможные «заморские» яства, дружески беседуя, и обмениваются рецептами приготовления национальных блюд, представленных для дегустации.

Вот за «английским» столом местные «гурманы» сосредоточенно вкушают мясной пай и рисовый пудинг. Кто-то сразу решил оценить кексы с изюмом и орехами, панкейки и капкейки, и даже новинку сезона – оранжево-кремовый морковный пирог «Трамп»! «Французы» гостеприимно угощают салатами и рататуем, блинчиками «Креп-Сюзетт», а к чаю предлагают ещё круассаны и пирожные в изящных тарталетках. Ну а «китайские кулинары» за какие-то считанные минуты щедро накормили всех проголодавшихся студентов: одних – жареным рисом (Янчжоу Чао Фань) и мясом в кисло-сладком соусе, других – свининой с болгарским перцем и яичной лапшой, а кого-то даже пикантным салатом из свиных ушек с огурцом… А вот и «немецкий» стол с разнообразными региональными «специалитетами»: мюнхенское жаркое, франкфуртский картофельный салат, восточногерманский лимонный пирог, нижнесаксонские булочки-«косички», венский штрудель. И даже шоколадный австрийский торт «Захер» здесь. А ещё традиционный горячий глинтвейн льётся рекой. Такой вкусный! Приготовлен студентами первого курса под руководством их куратора.

А сколько занимательных историй таят в себе всевозможные кулинарные яства! К примеру, по одной из версий, французские блинчики-крепы Сюзетт названы так в честь одной французской принцессы, влюбленной в короля-Солнце Людовика XIV, который, в свою очередь, очень любил вкусно поесть… Не менее интересна судьба венского яблочного штруделя, который впервые появился в кулинарном мире в статусе «еды для бедных людей», так как готовился из самого простого бездрожжевого теста и доступной всем начинки из яблок, но приобрёл необыкновенную популярность и постепенно превратился в один из шедевров изысканной австрийской кухни. И подобных любопытных историй много. По ним даже можно установить хронологию развития добрососедских отношений между народами. Сам факт распространения национальных блюд по континентам и странам свидетельствует о стремлении народов к общению, о желании жить в дружбе, о взаимопроникновении национальных культур и традиций, в том числе и кулинарных. Давно уже стали интернациональными такие яства, как рататуй из французского Прованса. Маффинами сейчас уже наслаждаются не только американцы и англичане, но и мы, россияне. А еще мы переняли у немцев такие блюда, как клёцки и пончики. С давних времён полюбились в Германии французские хрустящие багеты, которые немцы уже называют просто Pariser. Много лет оспаривают первенство в изобретении картофельного салата англичане, немцы и русские (мирным путём, конечно). А немцы сами называют свой традиционный сладкий пирог из шоколадного теста и творога не иначе, как Russischer Zupfkuchen.

Побольше бы таких мирных споров и встреч! Что может быть лучше, приятнее и полезнее этого!

И в какой-то момент, при виде этого непринужденного, но пока ещё непривычного общения, в голове пронеслись гётевские строки из программного монолога Фауста о мгновении, которое хочется продлить. Конечно, высокие гётевские смыслы намного глубже. Но эта ассоциация возникла, наверное, как реакция на ту ауру, которая всегда царит над инфаком, как отголосок нашего особого, инфаковского духа…

Действительно, разве не прекрасно само по себе такое общение, такое объединяющее и сближающее действо? Такое разнообразие национальных блюд, приготовленных своими, «доморощенными» мастерами кулинарного дела? Разве это не прекрасное мгновение – очутиться в тёплой, «многонациональной» компании, объединённой духом гостеприимства и дружбы, желанием общаться и дарить друг другу столько приятных и «вкусных» эмоций?

«Международная дегустация» вновь подтвердила приверженность всех инфаковцев заданному курсу: на добрососедство, дружбу со всеми народами, открытость и свободное общение без границ…»

 

От имени деканата благодарим за организацию и проведение дегустации студентов группы 203 «ф» и доцента кафедры романо-германских и восточных языков Ольгу Сергеевну Плохотнюк.

 

  

  

  

  

  

   

   

Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!

Архив новостей