Итоги Недели немецкого языка

7 декабря 2013 - Марина Рябова

В понедельник, 2 декабря, завершилась Неделя немецкого языка на факультете. Студенты и преподаватели приняли активное участие в трех крупных мероприятиях – Дне немецкой поэзии, Дне проектов и Дне театра.

Стихотворения на Дне поэзии были объединены темой «Родина», а это означало, что при подготовке к этому конкурсу участникам нужно было осознать, какой глубинный смысл вкладывают в это понятие немецкоязычные авторы. Выступление перед публикой зависело не только от выразительной декламации, но и от правильного понимания идеи стиха. Наиболее успешно с этим заданием справились Легчиков Павел (3 курс), Магарламова Анастасия (2 курс) и Шпак Юрий (1 курс). Многие студенты были отмечены жюри за лучшую интерпретацию содержания, лучшее произношение и лучшую презентацию стихотворения.

День проектов был посвящен федеральным землям Австрийской республики. Здесь удача была на стороне студентов группы 401 н, которые наиболее эффектно представили Тироль, сопроводив презентацию содержательным, но ироническим комментарием и настоящим (!) йодлем.

Своеобразной кульминацией Недели стал День театра, который предполагал постановку произведений немецкой классической литературы. Общий уровень актерского мастерства выступающих оказался очень высоким. Наибольшее впечатление на зрителей и на жюри произвел отрывок из трагедии И.В. Гёте «Фауст» в исполнении студентов 501 н, получивших Гран-при. Также жюри отметило Бояринцеву Ирину (5 курс) и Варенкова Алексея (3 курс) за лучшее исполнение женской и мужской роли соответственно.

Отдельные поздравления хочется адресовать студентам 101 ан за их отличный дебют и 201 ан, чьи стабильные результаты и высокий уровень подготовки ко всем конкурсам (2 место за участие в каждом из трех дней и бесчисленное количество номинаций) заставили поволноваться даже старшекурсников smile.

А теперь предлагаем ознакомиться с мнениями участников Недели.


Я чувствую, что Неделя немецкого языка дала мне хоть и небольшой, но всё-таки прогресс. Во-первых, мероприятия такого плана дают возможность проявить свои творческие способности, показать себя. Во-вторых, ты погружаешься в такую обстановку, где все происходит на немецком языке, что не может не радовать, ведь ты не только усваиваешь новые знания, но и практикуешь уже имеющиеся. Нельзя не отметить тот факт, что ты встречаешься с людьми, которым так же, как и тебе, интересен немецкий язык и всё, что с ним связано. В общем, все понравилось, все было здорово! Спасибо организаторам! — Анжелика Урманчеева, 101 а/н


С каждым годом мне все больше нравится это мероприятие. Принимая в нем участие, каждый может проявить себя с творческой стороны, используя языковые навыки. В этом году я окончательно убедилась, что на немецком отделении обучаются, пожалуй, самые активные и креативные студенты! Больше всего мне понравился День театра. Лично я не окунулась сполна в роль актрисы, но имела возможность полюбоваться на других. Абсолютно все группы порадовали своей игрой и костюмами. Также хотелось бы поблагодарить 4 курс, который занимался организацией Недели. Спасибо, что не давали скучать во время и после представлений и не томили в ожидании решения жюри. Жду с нетерпением Рождества, чтобы встретить всех снова! — Ира Петренко, 302 а/н


Вся Неделя языка прошла на одном дыхании. Только заканчивался один день, мы сразу же шли готовиться к следующему. День поэзии прошел в уютной обстановке. Хоть многие и волновались, все прошло хорошо. Ко Дню проектов каждая группа подошла творчески, так что презентации всех земель Австрии были уникальными и очень интересными. В День театра каждый курс сыграл просто изумительно. Особенно пятый, который произвел настоящий фурор. В общем, все было шикарно! — Даша Клюкина, 401 н


Нам понравились все выступления студентов 1 курса. Они только недавно начали изучать немецкий язык, но смогли выступить на достойном уровне. Сильное впечатление произвел 2 курс, кроме других преимуществ, у них очень хорошее произношение. Очень понравилось выступление 4 курса на Дне проектов во главе с Анникой Наумовой, которая заслуженно получила Гран-при. Что касается нашей группы, то мы основное внимание уделили подготовке ко Дню театра. «Фауст» – сложная постановка, и мы полностью погрузились в неё, прожили её, играли с воодушевлением и получили большое удовольствие. – Ирина Бояринцева, Юлия Титова, 501 н


Неделя немецкого языка – наша многолетняя, славная традиция. Сколько новых, неожиданных впечатлений пробуждают и дарят нам эти традиционные, но никогда не повторяющиеся и неповторимые дни! И каждый раз всё как бы переживается нами по-новому. Поделюсь своими впечатлениями.

Взволнованно и трогательно читали стихи о родине наши первокурсники на вечере немецкой поэзии. Робко, но так бережно и осторожно старались они держать немецкую интонацию и сохранять артикуляционное своеобразие немецких звуков. И стихи звучали! Думаю, что сценические дебюты наших будущих бакалавров можно считать вдвойне успешными, поскольку большинство из них начали изучать немецкий язык совсем недавно, только в вузе, в начале сентября.

Студенты старших курсов декламировали уже почти профессионально. Их художественное прочтение вполне соответствовало лучшим образцам и критериям сценического немецкого произношения и интонирования. В выступлениях всех чтецов чувствовалось глубинное прочтение поэтического текста, когда интонационные акценты сливаются воедино с лейтмотивными, внутренними смыслами вечных и всегда индивидуальных понятий, таких как родина, тоска по родине, голос родины, песни родины, поиск родины…

Ну, а отважиться на инсценирование заключительной сцены из первой части знаменитой трагедии великого Гёте – это, ребята, очень круто! Но наши будущие выпускницы отважились и сделали это удивительно талантливо. Так талантливо и так неожиданно, что вся публика, затаив дыхание, внимала отчаянным призывам Фауста, обращенным к бедной Гретхен (образ которой так эмоционально воплотила Ирина Бояринцева): спастись, бежать вместе с ним… На высоком эмоциональном подъёме был воссоздан  этот эпизод, полный драматизма, отчаяния, но и прозрения, и прощения. Спасения и прощения! Сценическое действо так увлекло зрителей, что, даже после финального возгласа свыше – «Ist gerettet!» («Спасена!»), в аудитории некоторое время ещё висела какая-то безмолвная, волнующая тишина, как это бывает в настоящем драматическом театре. «Браво», наши милые, талантливые девушки, наши выпускницы! Вы взяли достойную планку! Спасибо за подаренные мгновения настоящих переживаний, за миг, в который лично я действительно поймала себя на мысли, что нахожусь в самом настоящем немецкоязычном театре одного из городов Германии… На спектакле по знаменитой трагедии И.В. Гёте «Фауст». — Тамара Сергеевна Стасюкевич, доцент


Награждение победителей и номинантов состоится на празднике Католического рождества в конце декабря. Поздравляем всех!!!
















Комментарии (1)
Andy # 23 декабря 2013 в 00:41 0
Es ist toll zu lesen mit was fuer einem Einsatz die deutsche Sprache und deutsches Kulturgut an Ihrer Uni gelehrt und gelebt wird. Ich hatte dieses Jahr das Glueck zwei von Ihren Absolventinnen kennen zu lernen, sie erzaehlen sehr viel und mit viel Herz ueber ihre Zeit an der Uni. Ich wuensche Ihnen alles ein Frohes Weihnachtsfest und einen guten Rutsch ins neue Jahr.
mit freundlichen Gruessen
Andy
Архив новостей