СОДЕРЖАНИЕ

 

 

Пленарные доклады

 

Dawn Yonally, Ph.D

Аmerican progressive educational practices and their application in foreign language accusation - a historical prospective

 

Кучеренко Н.Л.

Реализация компетентностного подхода в иноязычном образовании

 

Robert Garmong

Teaching ESL in China: Challenges and Strategies

 

 

Секционные доклады

 

Аниховская Т.В.

Интегрирование заданий IELTS и TOEFL в программу преподавания английского языка на языковом факультете

 

Буханцева Н.А.

Применение метода проектов для формирования профессиональной компетенции в курсе лингвострановедения

 

Григорьева Ю.С.

Единый государственный экзамен по иностранному языку (английскому) в Приморском крае: проблемы в подготовке выпускников

 

Гилязетдинов Э.З.

К вопросу о профессиональной компетентности будущего переводчика

 

Гусева С.И., Этенко М.М.

Влияние фонологической системы русского языка на процесс усвоения немецких согласных (на примере детской речи младшего школьника)

 

Докучаева Л.П.

Умолчание как намеренная недосказанность

 

Емельянова Я.Б.

К вопросу о важности формирования личностных характеристик в процессе подготовки переводчика в сфере профессиональной коммуникации

 

Ермаков Р.Ю.

Процесс ценностного согласования в познавательной деятельности школьников на уроках иностранного языка

 

Замятина А.В., Нестерова Е.П., Шуйская Т.В.

Integrating it in english language teaching at the university

 

Звягина Е.А.

Межъязыковая асимметрия экономических терминосистем и способы её устранения в переводе с английского языка

 

Зулькарнаева Д.Р.

Семантические особенности терминов компьютерного дискурса

 

Иванашко Ю.П., Мусаева Е.Г.

Использование интернет-технологий в обучении иностранному языку студентов неязыковых направлений вузов

 

Иващик Е.А.

Фотография как средство создания языковой парасреды и стимул межкультурного общения на уроках иностранного языка в средней общеобразовательной школе

 

Каблукова Н.В.

Изучение русских  волшебных сказок со студентами-иностранцами

 

Карапетян М.В.

Методологические принципы анализа художественного текста

 

Карачева О.Б.

К определению фразеологической мифологемы в политическом дискурсе

 

Клименко Е.М.

Влияние быстрого темпа на реализацию русских шумных смычно-взрывных согласных в речи жителей Дальнего Востока

 

Коваленко И.А.

Образовательный сайт как форма организации самостоятельной работы студентов

 

Кошель Е.А.

Роль мультимедийных средств в обучении иностранному языку в вузе

 

Кравец Т.В.

Синонимическое поле категории Abschied

 

Красногорская А.О.

Стратегии и тактики американского предвыборного дискурса (на материале предвыборных речей Б. Обамы и М. Ромни)

 

Кузнецова А.П.

К вопросу о формировании профессиональных компетенций в ходе проектной  деятельности на занятиях по английскому языку в педагогическом вузе

 

Левушкина Е.Е.

Способы перевода английских фразеологизмов на русский язык в экономических текстах

 

Лобачева М.В.

Общие тенденции модификации дифтонгов в спонтанной речи (на материале китайского языка)

 

Махкамова Г.Т.

Взаимопроникновение языковых и культурных элементов в  аспекте межкультурного взаимодействия

 

Межакова Е.Л.

Модернизация содержания иноязычного образования на неязыковых факультетах педвуза на основе социально-развивающего подхода

 

Мещерова Л.Ф.

Обучение культуре речевого общения будущих учителей иностранного языка

 

Москалева М.В.

Опыт формирования предметной компетенции с указанием некоторых спорных вопросов эффективности компетентностного подхода

 

Никитина Е.М.

Фонетические аспекты преподавания современного русского языка иностранным студентам

 

Николаева М.Н.

Функции коллоквиализмов-субстантивов в газетных заголовках современной британской массовой прессы

 

Ольхова Н.А.

О становлении немецкой эстетико-философской прозы ХVIII в. и ее некоторых текстологических характеристиках

 

Орлова Е.А.

К вопросу об организации проектно-исследовательской деятельности студентов в соответствии с новыми образовательными стандартами

 

Палаева И.В.

Lesson Plan based on the commercial “Levi’s - Freedom to Move”

 

Панченко Я.С.

Редуцированные безударные гласные в подготовленной речи при быстром темпе произнесения (на материале русского языка)

 

Разливинская Н.А.

Интерсемиотический перевод когнитивного фрейма-сценария «Witchcraft» в пьесе У. Шекспира «Макбет» (на материале кинотекстов Д.О. Уэллса, Р. Полански, Д. Райта и Р. Гулда)

 

Рахманова А.Т.

Самоподготовка слушателей курсов повышения квалификации по обучению английскому языку (дополнительное образование как проявление синергетического принципа в дидактике)

 

Рослевич Е.В.

Работа с аутентичными материалами как источниками формирования социокультурной компетенции учащихся

 

Рябова М.В.

Межкультурная коммуникация и перевод: основные точки соприкосновения

 

Савельева Е.Б.

Использование поэзии как литературного жанра для реализации культурологического подхода в обучении французскому языку (на материале поэтического творчества Андре Жида)         

 

Феничева Н.И.

Развитие универсальных учебных действий на уроках английского языка

 

Якубова Н.М.

Вербализация признаков состояния сомнения в художественном дискурсе (на материале английского языка)